Текст песни
[Intro]
[low-frequency synth drone enters, resonant and steady]
[Verse 1]
[male spoken word vocals, dramatic and rhythmic]
О ты, с могучими руками, планеты сей полубогами,
Что там живут, пришли в смятенье, увидев это проявленье.
Твоей гигантской формы, Боже, её глаза и лики тоже,
Все чрева, бёдра, руки, ноги, и зубы, что пугают многих.
За ними вслед сие виденье повергло и меня в смятенье.
О вездесущий вечный Вишну, Весь в страхе я, посколько вижу:
Ты многоцветьем ослепляешь, главами небо подпираешь,
Уста твои огромны очень, и пламя источают очи.
Я начинаю весь дрожать, покой не в силах сохранять.
Молю Тебя, о Бог богов, прибежище для всех миров,
Помилуй, Господи, меня! На лики смерти и огня
На зубы страшные гляжу, и вмиг в смятенье прихожу,
Мой разум мечется, встревожен, куда бы ни взглянул я, Боже.
Я вижу :полководцы наши И Карна, Дрона, Бхишма также,
Цари с сынами Дхритараштры стремятся в пропасть зевов страшных,
Разверстых, грозных, роковых. А некоторые из них
С раздавленными головами застряли прямо меж зубами.
Как реки воды собирают и в океан их устремляют,
Так входят воины, цари во рты горящие Твои.
Как мотыльки летят к огню, встречая гибель там свою,
Так в смерти рты, что Ты раскрыл, стремятся люди, что есть сил.
Людей Ты всюду истребляешь, огнём во рту их поглощаешь,
И ослепительным сияньем Ты озаряешь мирозданье.
Лучи Твои, что устрашают, о Вишну, всё испепеляют.
Страх наводящий Бог богов, поведай мне, кто Ты таков?
Меня помилуй, умоляю, к Твоим стопам я припадаю.
О изначальный и предвечный, желаю я познать конечно,
Таким, какой Ты есть, Тебя, и в чём же миссия Твоя?
[Verse 2]
[synth pad shifts to a slightly higher harmonic]
Сказал верховный повелитель: Я время, мира разрушитель,
И цель же Моего явленья — живущих всех уничтоженье.
Вас, Пандавов, за исключеньем, героев со сторон обеих
Смерть неминуемая ждёт в великой битве, что грядёт.
Арджуна, поэтому вставай!, В сраженье славу добывай!
Ты к битве этой будь готов, отважно покори врагов.
Твоим пусть будет наслажденье, богатством, царством управленье.
Я всех уже приговорил, им гибель предопределил,
И ты орудьем, Савьясачи, стать можешь в битве, не иначе.
Все: Джаядра'тха, Бхи'шма, Дро'на и Ка'рна, храбрецов колонны,-
Уже Мной каждый уничтожен. Убей и не будь тревожен.
Сражайся и не пожалеешь, врагов ты в битве одолеешь.
[Verse 3]
[drone continues with subtle filter modulation]
И далее сказал Санджа'я: Арджу'на, Ке'шаве внимая,
Стал совершать, о царь, поклоны, сложив молитвенно ладони.
Заговорив, он трепетал, и в страхе глас его дрожал.
Сказал Арджу'на: Это верно, что радость дарит всей вселенной
Твоих имён великий звук, влечёт Тебе он всех вокруг.
Ты, Хришике'ша, Господин, властитель чувств, Ты есть один.
Все совершенные в творенье склонились пред Тобой в почтенье,
И только демоны в испуге сбегают прочь при этом звуке.
О Властелин великий самый, стоишь Ты выше даже Бра'хмы,
Творец верховный, без границ, как пред Тобой не падать ниц?
О Ты, прибежище вселенной, Ты за пределом жизни бренной!
О Бог богов, ключ всех причин, источник, что неистощим!
Ты изначальный и старейший, из самых древних Ты древнейший,
Спасенье для мирозданья, и только Ты — объект познанья.
Ты знаешь всё, о повелитель, Ты высочайшая обитель.
Что трансцендентна к гунам в мире, один Ты, но во всём эфире.
Творенье заполняешь лично Своею формой безграничной.
Огонь Ты, воздух и вода, и светлоликая луна!
Ты Бра'хма, первый мира житель, и всех существ Ты прародитель!
Тысячекратно пред Тобой склоняюсь я, правитель мой.
Тебе почтенье выражаю в поклоне без конца и края.
Тебе я приношу поклон и кланяюсь со всех сторон!
О сила Ты, что бесконечна! О обладатель мощи вечной!
Ты вездесущий, безграничный, Ты всё есть
всё единолично!
Как с другом я с Тобой общался, Тебе небрежно обращался:
"О Кри'шна, Я'дава, друг мой,"- не зная, кто же Ты такой.
Прости, пожалуйста, меня за всё, что я творил любя,
Не раз Тебя я принижал и глупой шуткой обижал,
Когда с Тобой мы отдыхали одни, с друзьями ли вкушали.
Ачью'та, я прошу прощенья за вольность и неуваженье.
Отец Ты, кем весь мир храним!Для всех, кто движим, недвижим,
Объект служенья, учитель и достославный предводитель.
Никто Тебя не превзойдёт, с Тобой в сравненье не идёт,
И в трёх мирах найти ль сумеем того, кто б был Тебя сильнее?
Кто б быть величественней мог, чем Ты, могущественный Бог?
Верховный Ты, и поклоненья достоин всех без исключенья.
Я ниц паду перед Тобой, взывая к милости с мольбой!
Как друг, что терпит друга резкость, отец, что сносит сына дерзость,
А муж — супруги непочтенье, прости и Ты мне оскорбленья.
Вселенский образ Твой узревши, который я не видел прежде,
Я рад, но ум напуган мой, прошу, будь милостив, открой
Мне вновь Себя как Бога-личность, яви ту форму, что привычна.
О Бог богов, владык Властитель и всей Вселенной утешитель!
[Outro]
Ом Тат Сат
[synth drone fades out slowly]