Текст песни
Оh oh oh oh oh oh
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Pues, pues, pues...
(Куплет на русском):
Ты не поймёшь, сколько раз
Мне казалось — между нами фальшь.
Ты и представить не могла,
Что от мыслей этих я не сплю.
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Объясни, что происходит вдруг?
В голове — сплошной испуг.
Я не чувствую давно любви,
Словно выключили огни.
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Pues, pues, pues...
(Куплет на русском ):
Ты не видишь, сколько ночей
Я ловлю на губах твоих тень.
Ты не слышишь, как в тишине
Я боюсь твоего «больше нет».
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Объясни мне, что за пустота?
В сердце — ледяная мгла.
Я не чувствую огня внутри,
И от этого внутри горю.
(Пред-припев):
Я кричу внутри, слышишь ты?!
Просто скажи — зажги фонари!
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Pues, pues, pues...
(Мост на русском):
Если нет любви — скажи, не тая.
Если нет любви — отпусти, прощая.
Если чувств уж нет — признайся без фраз.
Скажи «почему» — и поставь на паузу нас!
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Pues, pues, pues...
(Бридж на русском):
«Не хочу» и «люблю» — как сорвать лепестки.
Гадаю на ромашке, но знаю — близки
К развязке мы... Любишь?... Нет?... Хватит игр.
Не бойся сказать — разбей этот мираж!
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
(Бридж на русском):
Дай цветок мне в руки — сорву лепестки.
Любишь или нет — услышу звуки
Правды наконец. Страшно? Зря.
Слово твоё — уже мне броня.
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
Si no me quieres, dímelo oh oh oh
(Припев на русском):
Если нет любви — мне по-по-похую!
Если нет любви — я забуду́, зарублю!
Если чувств уж нет — мне по-по-похую!
Я смотрю вперёд — и тебя отпущу́!
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Pues! Pues! Pues!
(Припев на русском):
Если нет любви — мне по-по-похую!
Если нет любви — я забуду́, зарублю!
Если чувств уж нет — мне по-по-похую!
Я смотрю вперёд — и тебя отпущу́!
(Припев на испанском):
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Si no me quieres, dímelo oh oh oh!
Pues! Pues! Pues!