Время и поворот

Время и поворот

@Dr Den

An emotive rap track opens with a soft, airy melodic motif on keys, layered over a deep, powerful bass. Trap-inspired hi-hats and crisp drums drive the rhythm, while subtle synth textures fill the background. Verses carry intense flow, contrasted by ethereal hooks, creating tension and release.

64 05.03.2026
0:00
02:49

Текст песни

(Интро,звук дыхания, шаги, нарастающий бит) Бег без цели — как ветер в степи, Шаги отсчитывают дни, недели, пути. Форрест Гамп — не герой кино, а мы сами, Бежим, не зная, что ждёт за углами. (Куплет 1) Люди бегут, словно Форрест Гамп, не зная куда, Мимо них проносятся года, как в старом кино всегда. Боятся свернуть — ведь не знают, что ждёт за поворотом, Снова рассвет или ночь — в сомнениях, с грузом заботы. В спешке забывают жить, смотреть по сторонам, Так день за днём — и вот уже след под ногами. Минуты, часы, недели, года — всё мимо, Жизнь — это гонка, где нет финиша, только проблемы. (Припев) А потом — только время сидеть у окна в тишине, Рассказывать, как пролетела жизнь, в полусне. Фото в альбоме, тени на стене, старый след… Время ушло — и назад дороги нет. (Куплет 2) Кто‑то спешит за мечтой, кто‑то — за рублём, Кто‑то застрял в колесе, где всё идёт кругом. Мы строим планы, рисуем карты, ищем ответ, А жизнь смеётся тихо: «Вы — просто силуэт». Остановись на миг, вдохни полной грудью воздух, Посмотри вокруг — мир не такой уж суровый. Каждый шаг — выбор, каждый взгляд — шанс, Не упусти момент — вот главный аванс. (Припев) А потом — только время сидеть у окна в тишине, Рассказывать, как пролетела жизнь, в полусне. Фото в альбоме, тени на стене, старый след… Время ушло — и назад дороги нет. (Аутро) Так что шагай смело, не бойся свернуть, Жизнь — не тэст, её нельзя переутюжить, вернуть. Лови момент, цени рассвет, дыши полной грудью, Ведь время — река, а ты — в ней..... (Припев) А потом — только время сидеть у окна в тишине, Рассказывать, как пролетела жизнь, в полусне. Фото в альбоме, тени на стене, старый след… Время ушло — и назад дороги нет.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы комментировать

Войти