Возьми меня в твоё сердце.**Rick Astley – Take Me to Your Heart (перевод)**

Возьми меня в твоё сердце.**Rick Astley – Take Me to Your Heart (перевод)**

@Rinka

**Музыкальные рекомендации:** Для данной песни отлично подойдет мелодия в стиле поп-баллады с лёгким синтезаторным аккомпанементом и мягкой гитарой. Темп средний (около 90-100 bpm), чтобы подчеркнуть романтическую и немного ностальгическую атмосферу. Припев может иметь более насыщенное звучание с подкреплением струнных и бэк-вокала для эмоционального подъёма. , male vocals

56 19.02.2026
0:00
02:32

Текст песни

--- **Куплет 1:** Мы любовники Или только друзья? Приходи завтра, Я снова буду один. Когда ты увидишь меня, Любовь в твоих глазах — Что ты чувствуешь Глубоко внутри? **Припев:** Что ты думаешь обо мне (думаешь обо мне), Когда я далеко? Ты мечтаешь обо мне (мечтаешь обо мне)? Могу я это узнать? Как сделать так, чтобы ты хотела меня, Так же, как и я тебя? Потому я думаю, я люблю тебя (думаю, я люблю тебя), Ты любишь меня тоже? **Куплет 2:** Возьми меня в твоё сердце, Не дай мне уйти. Если ты знаешь, что я чувствую, Ты не можешь сказать «нет». Возьми меня в твоё сердце, Не дай мне уйти. Для твоей любви, для твоей любви — Всё, что мне нужно знать. **Куплет 3:** Можешь ты сказать мне, Когда ты видишь меня, Если я нужен тебе? Всё прекрасно, Потому что я уверен Насколько могу — Я сделаю тебя счастливой Навсегда. **Припев:** Потому что я думаю о тебе (думаю о тебе), Когда ты далеко, И я мечтаю о тебе (мечтаю о тебе), День и ночь. Могу ли я заставить тебя хотеть меня (заставить хотеть меня), Так же, как и я тебя? Потому я думаю, я люблю тебя (думаю, я люблю тебя), Ты любишь меня тоже? **Куплет 4:** Возьми меня в твоё сердце, Не дай мне уйти. Если ты знаешь, что я чувствую, Ты не можешь сказать «нет». Возьми меня в твоё сердце, Не дай мне уйти. Для твоей любви, для твоей любви — Всё, что мне нужно знать. ---

Комментарии (0)

Войдите, чтобы комментировать

Войти