Реактивный лайнер (EuroDisco Mix, перевод оригинала: неизвестный автор)

Реактивный лайнер (EuroDisco Mix, перевод оригинала: неизвестный автор)

@EuroDisco

Eurodisco of 80's, Modern Talking style, 120 bpm, synthesizer KORG pa5x, minor harmony, romantic melody, beautiful tender male lead vocals, falsetto male choir backing vocals for add romance

68 12.02.2026
0:00
03:56

Текст песни

[Intro instrumental: beautiful synth melody] [Verse 1] От трудностей я сбежать пытался, Шанс мой придет, не сомневался. В месте ином, в другое время В подушку слезы долго лил я. Вижу средь стены огней Путь в дали к мечте моей. Свое сердце я отдал тебе, Ведь так грустно, одиноко было мне. Знаю я, что от любви никогда не умру, Но получить ее достаточно не смогу, Время терять я не хочу... [Chorus] Предо мной авеню на реактивный лайнер, Авеню моих грез, разбившихся как стекло. Моя авеню на реактивный лайнер, Словно в старых сценах из кино... [Chorus Choir] (Моя авеню на реактивный лайнер Возвратила меня в мои мечты. Хорошие парни лишь в кино побеждают, Но сейчас, детка, я не сверну на полпути.) [Voice] Авеню закрыта, закрыта навсегда... [Instrumental break] [Verse 2] Любовь, бывает, порождает ссоры, Но приземлюсь я уже скоро. На золотых крыльях любовь принесу, Бриллиантовые кольца тебе подарю. От радуги одинокой ожидаю Магической волны, по ней приду я. Свое сердце для тебя разобью, Ведь я так одинок и грущу. Знаю я, что от любви никогда не умру, Но получить ее достаточно не смогу, Время терять я не хочу... [Voice] Но ты знаешь, да, ты знаешь, ты сможешь это изменить... [Chorus] Предо мной авеню на реактивный лайнер, Авеню моих грез, разбившихся как стекло. Моя авеню на реактивный лайнер, Словно в старых сценах из кино... [Chorus Choir] (Моя авеню на реактивный лайнер Возвратила меня в мои мечты. Хорошие парни лишь в кино побеждают, Но сейчас, детка, я не сверну на полпути. Моя авеню на реактивный лайнер Возвратила меня в мои мечты. Хорошие парни лишь в кино побеждают, Но сейчас, детка, я не сверну на полпути!) [Outro: beautiful synth solo] [End: music fades away]

Комментарии (0)

Войдите, чтобы комментировать

Войти