Текст песни
[Куплет 1]
Помнишь, как в детстве с тобой в одном падике
Встречали закаты? Я был тебе ватокат,
Ты мне — хвост. Вечно ныл, что я с друзьями,
А теперь, смотри, ты уже сам взрослый — сам с кентами.
Я не буду читать морали, тут не институт.
Жизнь — это не тетрадь, не просишь, чтобы стерли тут.
В Абакане знаешь как? Либо ты, либо тебя
Поэтому держись прямо, и никогда не вини себя.
[Припев]
Малой, не спеши, лови свой ритм, бабу отпусти и хуй с ней
.
Твой путь — это только твой, не жди никаких авансов.
Если упал, то вставай. Тут нет кнопки "Пауза".
Тут нет "легко", братишка. Только правда, без мазуса.
Я всегда рядом, даже если далеко. Твой тыл.
Ты просто иди вперед, помни, как я тебя учил.
[Куплет 2]
Смотри на старших, но копируй только лучшее, что есть.
Те, кто много болтает — их слова не стоят и весь.
Уважай своих, но помни: друзья приходят и уходят.
И только семья, братишка, знает, как бывает горько.
Не гонись за тем, что блестит — это все миражи.
Лучше в себя вложи, чем в эти пустые виражи.
У нас тут все просто: честность, слово и бетон.
Пусть твоя душа, как крепость, хранит свой эталон.
[Куплет 3]
Теперь ты знаешь: локти ломать приходится всем,
Но твой характер крепче, чем в сибирской земле крем.
Я вижу этот огонь, вижу твой напор и силу.
Удивляй меня, братишка, делай свою жизнь красивой.
Пусть завистники кричат, что не получится, врут.
Ты просто делай шаг, и все дороги приведут,
Туда, где хочешь быть. Я горжусь, что ты мой брат.
И знай, что для меня ты самый ценный экспонат.
[Bridge]
Я знаю, бывает трудно, что город давит массой.
И кажется, что весь мир тебя прикрывает гримасой.
Но в тебе есть огонь, что ярче тысячи фонарей.
Ты мой младший брат. Ты сильнее, чем думаешь, поверь.
[Припев]
Малой, не спеши, лови свой ритм, дай себе шанс.
Твой путь — это только твой, не жди никаких авансов.
Если упал, то вставай. Тут нет кнопки "Пауза".
Тут нет "легко", братишка. Только правда, без мазуса.
Я всегда рядом, даже если далеко. Твой тыл.
Ты просто иди вперед, помни, как я тебя учил.
Я всегда брат тебя любил ты лучший
[Outro]
Давай, брат. Держи голову. Мы из стали. Это для тебя.